furcàre 1 , vrb Definitzione
pigare a ingannu, a trampa
Sinònimos e contràrios
coglionai,
colovrinare,
igabbare,
imbusterai,
imbuvonare,
improsae,
ingannai,
trampai
Frases
za ses malu, ma bae ca no mi furcas tue!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tromper
Ingresu
to deceive
Ispagnolu
engañar
Italianu
ingannare
Tedescu
täuschen,
betrügen.
immachinàre , vrb Definitzione
rfl., coment’e fàere a macu, essire in machines, nau in su sensu de si fàere ideas, ibertu o àteru tropu atesu de sa realtade o de su possíbbile
Frases
no t'immàchines ca tantu no est gai!
Tradutziones
Frantzesu
s'illusionner
Ingresu
to deceive oneself
Ispagnolu
ilusionarse
Italianu
illúdersi
Tedescu
sich etwas vormachen.
improsàe, improsài, improsàre , vrb Definitzione
pigare in giru, cullonare, fàere a crèdere una cosa po un'àtera, cricare de si fàere s'àteru a sa manu cun bellos foedhos, bàntidos, cricandho de dhi fàere praxere
Sinònimos e contràrios
abbovai,
coglionai,
coluvronare,
imbaucare,
imbusterai,
imbuvonare,
ingrangugliare,
istusciare,
scafai
/
allisai,
allosingai,
frandhigare,
insabonai,
lígnere
Frases
narat tantis bellus fuedhus po impiocai sa genti, ca est unu grandu imbrollioni e improsat a totus ◊ duas bortas mi at improsau, cussu remitanu!◊ cussu matzabbruta est improsendi sa genti cun promissas!
Tradutziones
Frantzesu
illusionner,
leurrer,
tromper
Ingresu
to deceive
Ispagnolu
ilusionar,
engatusar
Italianu
illúdere,
imbonire
Tedescu
täuschen.
transàre , vrb: trassai,
trassare,
tressai 2 Definitzione
odrire o cuncordare trassas, ingannos, males, o fintzes calecuna cosa chi no si depet cumprèndhere bene o no si depet giare a bíere po no s'iscoviare
Sinònimos e contràrios
abbovai,
arrebbusai,
colovrinare,
imbusterai,
imbuvonare,
ingannai,
mariolare,
scafai,
trampai
/
cuncodrai
Frases
comente mi as trassau custa mi podias trassare sa morte ◊ funt tressendi de ndi portai sa rivolutzioni ◊ arrennegaus, funt tressendi su de fai po dhu bociri ◊ is aremigus funt sempri prontus a tressai ◊ cussus sunt trassendi isciacus e furas
2.
cussa fiat sa primu coja chi no iat pótziu tressai, cosa chi no dhi fiat acuntéssia mai ◊ no podiat abbaliai de ai pérdiu sa fémina ch'istimàt e si ponit a tressai fainas lègias
Ètimu
ctl., spn.
trassar, trazar
Tradutziones
Frantzesu
tromper,
intriguer,
machiner
Ingresu
to deceive,
to plot
Ispagnolu
engañar,
intrigar,
maquinar
Italianu
ingannare,
intrigare,
macchinare
Tedescu
betrügen,
anstiften.